翻訳家(ほんやくか)になるには職種情報

進学の、その先へ。
なりたい「わたし」を一緒に見つける
進路情報ポータルサイト

やりたいことを見つける!

「語学・国際」に戻る

翻訳家(ほんやくか)

語学・国際系の仕事
翻訳家(ほんやくか)

どんな
職種?
外国語の文学や映画のほかビジネスに関する書類を翻訳

外国語の文章を、さまざまな言語に翻訳する仕事。翻訳家としてイメージされるのが書籍や映画の字幕などの翻訳。この場合は、原文に忠実に訳すだけではなく、文章の雰囲気を生かした翻訳ができるかどうかが大きく問われる。この出版翻訳および映像翻訳のほかに産業翻訳があり、需要も大きい。産業翻訳とは、外国製の製品の説明書や契約書などのビジネス文書の翻訳のことを指す。翻訳者は一般的にフリーランスか、翻訳会社の社員のどちらかで、出版翻訳はフリーランス、産業翻訳は翻訳会社と契約するケースが多い。

こんな人に
おすすめ!
外国文学への理解の深さや言葉の表現力が優れていること

言葉を扱う仕事柄、人とコミュニケーションを取ることは得意なほうがよい。とくに出版翻訳に携わりたい場合、出版社に作品を持ち込むほか、有名な翻訳家に弟子入りするというステップも多いため、自分をアピールできる力が必要だ。さらに、日ごろから読書をしたりニュースを見るなどして、外国語のボキャブラリーを習得できる知識欲の強さや努力が求められる。

翻訳家(ほんやくか)

この職種は文系?理系?

  • 1段階
  • 2段階
  • 3段階
  • 4段階
  • 5段階

翻訳家(ほんやくか)を目指すなら

  • 高校
  • 大学・短大・専門学校 必要な学び:語学(外国語)、外国文学など
  • 採用試験 就職先:翻訳会社、一般企業など
  • 翻訳家
  • Point1

    翻訳家になるにはまず語学力が必要。(一社)日本翻訳協会が実施している「翻訳専門職資格試験」のほか、各言語の技能検定などを受験しておくといい。

  • Point2

    産業翻訳の場合、専門分野の知識が必要。また、パソコンの基本的な操作はできるようにしておきたい。

この職種とつながる業界どんな業界とつながっているかチェックしよう!

この職種とつながる学問どんな学問を学べばよいかチェックしよう!

語学系のその他の仕事

翻訳家(ほんやくか)
目指せる学校を探してみよう!

適学・適職診断無料!自分の性格も分かる!

「マイナビ進学 適学・適職診断」は将来進む道を決める時のヒント・道具として作られました。あなたの興味や好みを導き出し、その結果からあなたの行動パターン、向いている仕事のタイプを判定します。またその仕事を目指すために必要な学問や資格情報も調べることができます。

簡単な選択問題に回答 → 行動パターンや向いている仕事が分かる!

自分の適性タイプを知って
学びの分野を見つけよう!

適学・適職診断を受ける