関西の栄養・食物が学べる、同時通訳者を目指せる学校検索結果
3件
1-3件を表示
1クラス15人以下の少人数教育で深める、専門+リベラルアーツの学び
神戸女学院大学は1875年の創立以来、2025年には創立150周年を迎える歴史と伝統のある女子大学です。教育の三つの柱「キリスト教主義」「国際理解の精神」「リベラルアーツ教育」に基づき、国際的な視野を兼ね備えた、知性と理性のある心の豊かな女性を育てます。 授業のほとんどが15人以下の少人数で行われることに加え、所属する学科の専門科目以外に、他学科の専門分野を体系的に学び、幅広い知識と教養と応用力を身につけた共感性の高い人格を養成するための「マイナープログラム」をはじめとした、リベラルアーツの学びが充実しています。 1、2年次には英語の基礎力を固めつつ、学生一人ひとりの英語運用能力を高める「共通英語教育」を行っており、全学部生が受講します。一方で入学時から高い英語能力を身につけている学生を対象にした特別選抜プログラム「English Honors Program」など、ハイレベルな特別クラスも編成しています。 建築家ヴォーリズが「美しい心を育むための品格ある建築」をめざして設計したキャンパスは、その12棟が国の重要文化財に指定されており、美しく優雅なキャンパスで学生生活を送ることができます。
外国語を聞き取りながら、同時に通訳を進める仕事。国際会議場で各国の出席者の発言をイヤホンで聞きながら通訳したり、テレビニュースで外国語に重ねるように通訳を行ったりする。集中力、瞬間的な理解力、発言者自身が話しているかのように話せる流ちょうさ、正確な表現力が必要とされ、ハイレベルな通訳業務といえる。豊富な訓練や経験が求められ、入門者は「TOEIC® Test」「英検®」などで基礎的な英語力を養い、専門の通訳養成講座などを受講して勉強する必要がある。実績を積めば国際シンポジウムなどでの活躍も夢ではない。
母国語と外国語両方に興味を持ち、高い語学力とコミュニケーション能力に自信を持っている人に向いている。また、2つの言語を同時に理解する集中力や理解力、そして人の話を一度で理解することができる頭の回転と切り替えの速さが求められる。言葉は常に進化し新しいものが取り入れられていくため、言語に関する知識を追求する欲求を持ち、勉強していける人物像が要求される。