北海道の国際・国際関係が学べる、語学・国際を目指せる専門学校の学校検索結果
2件
1-2件を表示
憧れのエアライン・ホテル・ブライダル・旅行・製菓のプロに!
キャンパスは大通公園前、各業界のプロが必要な知識と技術を直接指導。実際に使用されていた機体内部を設置した「キャビンサービス実習室」をはじめとする、プロ仕様の充実した設備を使用しての実践的なカリキュラムで、エアライン、ホテル、旅行、ブライダル、製菓分野への就職を目指します!
トピックス【エアライン学科】キャビンアテンダント2019年度8名※をはじめ多くの学生を業界へ輩出
キャビンアテンダントに2019年度8名※が決定!さらに2020年度は現2年生4名内定!これで本校は9年連続でキャビンアテンダントを輩出。道内専門学校では、他の追随を許さない圧倒的な実績を誇っています。もちろんグランドスタッフとして活躍している先輩も、JAL、ANA、スカイマーク、AIR DOを始め、新千歳空港・羽田空港や道内地方空港など、数多くの空港で活躍しています。業界就職に強い理由。それはJAL(日本航空)にてキャビンアテンダント育成や面接官を担当していた山下学校長をはじめ、教職員達による徹底した面接練習により、さらに深い業界理解や面接、立ち居振る舞い等を細かく指導しているから。「航空業界で働きたい」という夢を全力でサポートします。※既卒生1名含む(2020年12月時点)
あこがれの仕事を知るチャンス!学校の雰囲気を体験しながら楽しく学ぼう!
開催日 |
|
---|
製造設計エンジニア・航空整備士・グランドハンドリング・CA・グランドスタッフを養成する航空専門学校
●抜群の就職実績 日本航空学園建学88年の歴史と伝統で培った実績により、航空業界からの厚い信頼があります。2020年3月卒業生 就職率100%(就職希望者・就職者とも249名) ●日本航空専門学校でなれる業種を紹介 ◆グランドスタッフ:航空会社の顔として空港で乗客のサポートを行います ◆キャビンアテンダント:航空機の機内で乗客に様々なサービスの提供と、緊急時の乗客の安全を守る保安要員 ◆グランドハンドリング:空港に航空機が着陸し、スポットイン(駐機場に到着)してからお客様が搭乗し出発するまでの間に行われる地上作業 ◆マーシャラー:航空機が空港に着陸後、スポット(駐機場)まで誘導する業務 ◆プッシュバック:出発準備が整った航空機を「トーイングカー」と呼ばれる車両で滑走路まで押し出す作業 ◆航空整備士:航空機が安全に運航できるように点検・整備を行い、コンディションを整えるのが航空整備士 ◆航空宇宙機器製造:自分が製造に携わった航空機が世界の空を飛び、ロケットが宇宙へと飛ぶ、夢とやりがいのある仕事 ◆航空機設計:新型機の開発設計など航空機の設計に携わる技術者
中高生のための英語プレゼンコンテスト「Change Maker Awards」。第2回大会のチーム部門でGlobal Link賞と銅賞を獲得した頌栄女子学院は、高校1年の帰国生の英語クラス内でこの大会へ取り組みました。同じ学校から2チームが受賞するという快挙を支えた英語教師の江目(ごうのめ)愛先生は、「生徒のみならず教師たちの視野も広げてくれた」と、学校としても初の試みを振り返り、その経緯と挑戦の意義を語ってくださいました。
中高生のための英語プレゼンコンテスト「Change Maker Awards」。第2回審査委員長の上智大学特別招聘教授言語教育研究センター長 吉田研作先生に、このコンテストの意義や魅力、これから参加する高校生へのアドバイスを伺いました。英語4技能の効果的な習得方法や、言語上達の鍵についても教えていただきました。
中高生のための英語を使ったプレゼンコンテスト「Change Maker Awards」。毎回、金・銀・銅賞のほかに「Global Link賞」が設けられ、受賞者チームはアジア地域の中高生が集まる研究発表コンテスト「Global Link Singapore」への出場権が得られます。この「Global Link賞」について「Change Maker Awards」の審査員でもあり「Global Link」の立ち上げにも携わった、株式会社JTB 教育事業ソリューションセンターの植木和司郎さんにお話を伺いました。
「【シゴトを知ろう】通訳 編」では、フリーランスの通訳者として、国際シンポジウムや講演会などさまざまな場所でご活躍中の山下えりかさんに、仕事の内容ややりがいについてお話を伺いました。 今回は番外編として、山下さんがこれまで経験された面白い仕事のお話や、“英語がなかなか上達しないのは何が原因か”についてなど、興味深いインタビューの内容をたっぷりお届けします。
異なる言語を話す人たちの発言を翻訳して伝え、意思疎通を助ける「通訳」というお仕事。ビジネスやスポーツの現場、時には国際会議のような重要な場所で、さまざまな業界の人々とスマートに仕事をこなす通訳の仕事に憧れている高校生も多いのではないでしょうか? 今回は、12年の通訳経験があるフリーランスの通訳者・山下えりかさんに、仕事の内容ややりがいについて伺いました。